-
Közösség
-
Fórum
-
Tolkien HU Fórumok
-
Középfölde
-
Szilmarilok
Szilmarilok
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26874
Írta: Anonymous
))<br> Én is épp most olvasom először...<br> <br> Hát, annak ellenére, hogy első ránézésre az az érzése támad az embernek, hogy minden egyes bekezdésben van legalább egy név tünde-nyelven, valóban <b>csodálatos</b> mű, és sokkal szegényebbek lennénk, ha Tolkien fia nem állt volna neki összeszerkeszteni apukája mindenféle írásait egy könyvbe...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
Kevesebb
Több
-
Hozzászólások: 856
-
Köszönetek: 0
-
-
-
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26873
Írta: Anonymous
Áfonya: Javaslom, úgy olvasd, hogy közben a Függelékben lévőket követed. A családfák segítenek tudni, hogy most éppen ki kicsoda (a sok F-betűs között én nagyon hamar elvesztem). És a Függelékben találsz térképet is (helynevek személyekkel összekapcsolva)! Nemcsak a könyv elején meg végén.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26872
Írta: Anonymous
Végre ezerrel belevetettem magamat a Szilmarilokba. Gyönyörű. Hatalmas. Bonyolult. A helységneveket nem bírom megjegyezni.
)<br> Elolvastam a Beren-Lúthient - akárki mondta, hogy túl hosszú és uncsi, marha nagyot tévedett.
Nekem nagyon tetszett, szerintem százszor izgalmasabb volt, mint pl. a megelőző fejezetek. ('Az emberek nyugatra mennek', és 'A noldák Beleriandban - hát az nem igazán jött be.) <br> A nagy kedvencem egyébként az első fejezetek, a valák tettei meg a teremtéstörténet.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26871
Írta: Anonymous
Olórin-- nem senki nem tudott, hanem senki nem próbálta. Én meg is mondtam, hogy nekem most nincs időm azért újraolvasni és összehasonlítani a GJ-t és az angolt, hogy utána jó esetben azt konkludáljam, hogy rosszul emlékeztem, és mégis tetszik (kevéssé valószínű) vagy azt, hogy tényleg rossz, és meg is tudom mondani, miben. Ahogy azt is megmondtam, hogy amit hangoztatok, egy régebbi olvasásokra alapozott benyomás (amit minden alkalommal megerősítettem, vhányszor csak beleolvasta GJ-be az utóbbi időben).
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26870
Írta: Anonymous
Örülök, hogy emlékszel. Ezek szerint hagyok valami nyomot itt néha.
))<br> Én is emlékszem, hogy nem értesz egyet, tiszteletben is tartom a véleményedet, csak azért hoztam fel megint a témát, mert ez azért szerintem egy elég konkrét kritikai pont volt, de én is támogatnám, hogy gyűjtsünk továbbiakat. Mármint kérek mindenkit, akinek kifogása van a Szil fordításával kapcsolatban, próbálja nevén nevezni a gyereket. <br> ÉSzAH
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26869
Írta: Anonymous
ÉSzAH:<br> <br> ja igen, hogy túl sok a kötőszó. Emlékszem.<br> Most sem értek ezzel egyet.<br> <br> Nos, ez eddig EGY.<br> Wow.<br> <br>
<br>
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26868
Írta: Anonymous
Olórin, de igen, én előjöttem konkrétumokkal!!! Az már egy másik dolog, hogy nem értettél egyet velük, de attól még konkrétumok voltak, melyeket fenn is tartok. <br> ÉSzAH
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26867
Írta: Anonymous
újrafordítani bármit lehet, gyakorlásképpen, saját használatra, meg ilyesmi, csak nem kell azt mondani, hogy megel?zi az eredetit<br> <br> nekem tetszik a G.J-féle fordítás, lehet ennél archaikusabb stílust választani, ahogy én tettem abban a 2-3 bekezdésben, amit próbából lefordítottam, csak az nem tenne hozzá semmit a m? élvezeti értékéhez, a Szilmarilok nem a stílusától lett nagy könyv
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26866
Írta: Anonymous
Egyetértek Brisával.<br> <br> A Hobbit újrafordítása ésszerű lenne, hogy igazodjék a szabvány elnevezésekhez stb., meg hogy gördülékenyebb legyen (bár nekem a Babó versbetétei tetszenek).<br> <br> A Szilmarilok újrafordításával kapcsolatban lehet, hogy kisebbségi álláspontot képviselek, de ki merem mondani, hogy orcátlanság Gálvölgyi és Tandori után nekiállni.<br> <br> Hibákat javítani persze lehet, de számomra a Szilmarilok magyar verziója mindig is a jelenlegi volt és marad.<br> <br> Nevezzetek bigott fanatikusnak vagy nevezzetek Ishmaelnek
de továbbra is érthetetlennek találom a Szil. újrafordítási koncepciót.<br> <br> Eddig SENKI nem volt képes konkrét idézetekkel, stilisztikai és tartalmi megoldások elemzésével itt kimutatni, hol követek el hibákat a fordítók.<br> <br> Enélkül meg csak árnyékbox az egész.<br>
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26865
Írta: Anonymous
Hát igen, szerintem is tök fölösleges 10 Szil-fordítás. Valaki igazán neki láthatna már a Babónak meg a History-köteteknek.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26864
Írta: Anonymous
Evekkel ezelott meg en is gondolkoztam azon, hogy nekiallok forditani a Szil-t, es tul.keppen azota sem tettem le rola; de nagyon nincs ra idom, es ezert mindig csak otlet marad. De majd egyszer nekiallok en is, addig meg megprobalom megnezni a tobbiek munkajat. Mindenesetre nagyon orulok neki, hogy van forditasi lelkesedes-- meg kellene probalkozni a Lays of Beleriand-dal is (vagy a tobbi History-kotettel), ha mar forditunk, hogy akkor valami olyat csinaljunk, ami meg nincs meg magyarul.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26863
Írta: Anonymous
Megnyugtattál Svindler! Szóval akkor, Ulmo csak egy írógéppel kell felszerelkezned (a kézírás böngészése túl fárasztó) és máris erítheted a fordításaidat a rajongóid között.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26862
Írta: Anonymous
Brisa:<br> Amikor egy konyv elejen az szerepel hogy minden jog fenntartva az egesz illetve reszletek reprodukalasaval kapcsolatban, akkor az a magyar jogszabalyok ertelmeben nem vonatkozik a kezzel, es irogeppel keszitett masolatokra. Ezert ha egy konyvet kezzel, vagy irogeppel irt formaban terjesztesz (ilyen a bortonbol irt level is
), akkor abba nem kothetnek bele, mert teljesen jogtiszta a jelenlegi torvenyek ertelmeben.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26861
Írta: Anonymous
<a href=http://www.tolkien.hu/silmarillion/silhu.html>innen
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26860
Írta: Anonymous
Ulmó ha kérhetek ilyet, akkor én is megkaphatnám a fordításodat! Szigorúan tanulmányozási célzattal. Küldd nyugodtan magánmailban vagy mondd meg légyszi honnan lehet letölteni.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26859
Írta: Anonymous
Hátha tényleg borítékostul óhajtod, akkor megadjuk a címünket. De ha az e-mail sem veszélyes rád nézve, akkor boríték nélkül is küldheted.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26858
Írta: Anonymous
Ha nincs más megoldás, akkor ez is kivitelezhető, főleg ha a hivatalos szervek nem tudnak róla. De e-mail címre hogy küldök borítékot...?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26857
Írta: Anonymous
Ha lecsuknák a társaságot, akkor majd postán küldözgetitek tovább a fordításokat. Azt már csak nem büntetik, hogy néhány angol-tudatlan barátnak elkülditek borítékban a fordítást.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26855
Írta: Anonymous
Nagyon jó képek a GYU-ból és Szilmarilokból. Igazán profi.<br> <br> <a href=http://elfwood.lysator.liu.se/loth/a/n/anke/anke.html> Anke galériája
ÉSzAH
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26854
Írta: Anonymous
Kulfoldon sokkal jobban figyelnek erre, es a dalszovegek kint igencsak kenyes tema. Ott vigyaznak rendesen. Itthon nem tudok rola, hogy barkinek is gondja lett volna ilyesmibol. En egyebkent jartam egy orosz siteon, ahol kint volt a silmarilok forditasa oroszul, es mellette ott volt egy level, amiben engedelyeztek nekik, hogy megjelentessek a neten mindenfele jogdij nelkul.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26853
Írta: Anonymous
<i>Ekkoron az Ainuk hangja valamint hárfák és fuvolák, sípok és trombiták, heged?k és orgonák és valamint számtalan szóval zeng? kórus kezdé Ilúvatar dallamát nagy muzsikává formálni; s az összehangzásban szerzett szüntelen felelget? melódiákból egy hang szárnyala fel a magasba s bukott a mélybe, míglen már nem is volt hallható, s Ilúvatar lakhelye színültig telt véle, s a muzsika és annak ekhója kiáramlott a Semmibe, s az immáron nem volt Semmi. Soha azóta nem szerzének a Valák ehhez hasonlatos muzsikát, bár úgy mondják, hogy a napok végezetén egy még ennél is pompázatosabbat zeng majd az Ainuk és Ilúvatar Gyermekeinek kara Ilúvatar színe el?tt. Akkoron helyesen hangzanak majd fel Ilúvatar dallamai, s keletkezésük percében Létezést nyernek, mert mindenek tisztán értik majd az ? akaratát önnön részükben, és mindannyian ismerik majdan a másikét is, és Ilúvatar, öröme nagy lévén, a titkos tüzet gondolataikba helyezi majd.</i>
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26852
Írta: Anonymous
bár kétlem, hogy a Tolkien Estate nagyon figyelné a magyar LotR fórumokat<br>
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26851
Írta: Anonymous
nézd, én ma kaptam egy kisebb ledorongolást az Elfling listán, amiért be mertem küldeni egy Pink Floyd-dal quenya fordítását...(igaz, az nem magyar lista)<br> úgyhogy én óvatos lennék nagyobb Szilmarilok-részletek nyilvános közzétételével, de lehet, hogy csak túl aggodalmaskodó vagyok
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26850
Írta: Anonymous
Az eredeti, Christohper Tolkien alatal megszerkesztett Szilmarilok szovegek jogai cirka 40 ev mulva jarnak le...<br> A GYU az joval elobb, cirka 20 ev mulva, mig a Hobbit 5 ev mulva lesz jogdij fizetese nelkul felhasznalhato.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26849
Írta: Anonymous
Igazabol ha a szoveget leforditod ujra, akkor nem az itthoni jogtulajdonos jogaival utkozik a dolog, hanema Tolkien hagyatek jogait birtoklokkal kerulsz szembe. Legalabbis en igy gondolom.<br> A magyar jogtulajdonosnak a kiadott magyar forditassal kapcsolatban vannak jogai. Amit Te forditasz az mar attol eltero mu.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26848
Írta: Anonymous
csak a magyarországi jogtulajdonos meg ne lássa:-)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
-
Anonymous
-
Témaindító
-
Látogató
-
22 éve 7 hónapja #26846
Írta: Anonymous
Hurrá, ezeket mind le fogom tölteni, és holnap nemzeti ünnepelésként elolvasom őket!<br> Köszi, Svindler, köszi Ulmo!<br> Namárië!<br>
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
-
Közösség
-
Fórum
-
Tolkien HU Fórumok
-
Középfölde
-
Szilmarilok
Oldalmegjelenítési idő: 0.615 másodperc